Search

Saints Next Door: Wanda Gallego-Roche

Please scroll down for the Spanish translation. Translation by Paulina Montaldo.

Headshot of Wanda
Photo by Brian Keith

Wanda Gallego-Roche has traveled many miles to reach the place where she believes God intended her to be. The 31-year-old Puerto Rican native left the island 13 years ago, along with her mother, Wanda Roche, to come to the mainland United States. The two, like many families before them, set out on their journey to find a better life, “a better future and education, the American dream,” said Gallego-Roche. Once in the United States, Gallego-Roche and her mom settled in Massachusetts. Then, four years ago, they moved to Youngstown, and Gallego-Roche started work as a Hispanic case manager at Catholic Charities Regional Agency, Mahoning County, where she assists immigrants, pointing them toward essential services they may need.

Q: Why did you leave Massachusetts to live here in Youngstown?

A: “I came to Youngstown because my mother moved here. She does not speak English, and I wanted to make sure she was okay here and taken care of.”

Q: You came to America for a better education. How have you realized your goal since arriving here in 2009?

A: “Right now, I am working on my master’s degree in Social Work, Immigration and Mental Health at Loyola University. It’s a program that is online and bilingual. I was drawn to the program because it was not only bilingual, but addressed immigration and mental health, two things that are really needed here in the United States.”

Q: How did emigrating affect your mental health, if at all?

A: “When you come here [as an immigrant] you have to deal with a lot of rejection. When I went to college, I was still learning English and one of my professors told me that she could tell how smart a person was by how they write. She continued that when people write ‘really big,’ they are smart. When they write ‘really small’ —and I do—they aren’t too smart. That really got me. Here I am, trying to learn a new language, trying to get my life together and this is all I get … That led me to really believe how important mental health really is [for the immigrant population].”

Q: How has your faith played a part in your journey?

A: “You know the sacrifice that Jesus made for us on the cross, even though none of us were worthy of His sacrifice. But He did it because He loved us. Seeing that sacrifice, and being in the profession I am in, why shouldn’t I help others? People have stuff in their background or different issues, but that shouldn’t stop me from helping them … Why not give what I receive from God, which is love.”

Q: What do you love about your job at Catholic Charities?

A: “I love the fact that I get to help people and I get to see them overcome their barriers. Seeing how grateful they are for getting the help they need.”

Q: Could you have imagined that this is where you would be in your early 30s?

A: “No! Since my childhood, I’ve always liked helping people. I always wanted to be a lawyer, but when I came here, everything changed. Now I’m almost a social worker! I really love what I’m doing now.”

Q: What do you think about cold weather and snow, as a native of Puerto Rico?

A: “When I lived in Massachusetts, that was the first time I experienced snow and cold weather. At first, when the snow was coming down, it was really nice, like it was in the movies like Home Alone. But once it stopped snowing and the streets had to be cleaned, the snow was all dirty and ugly. I remember we woke up at four in the morning just to go play.”

Q: What do you do for fun?

A: “I taught myself to play guitar, drums and piano, so I play at church and at home in my music room. I also take care of two foster children and do fun things with them. I like to travel when I can.”

The Diocese of Youngstown’s Office of Hispanic Ministry includes support for a variety of ministries, such as Spanish-language Masses at four parishes: Our Lady of Peace Ashtabula, St. Anthony/All Saints Canton, St. Paul Salem and St. Dominic Youngstown. The Office of Hispanic Ministry also supports the Diocese of Youngstown’s participation in the pastoral services of the Hartville Migrant Ministry. Father Brian Smith serves as Director of the Office of Hispanic Ministry. For more information, visit: doy.org/ministries/ministerio-hispano/ 


Do you have a saint next door?

Saints Next Door is inspired by Pope Francis’ Rejoice and Be Glad. Tell us all about your saint next door! Email us today.


Santos de al lado

Por Ann-Margaret Lambo
Wanda poses in front of the Catholic Charities Regional Agency sign.
Por Brian Keith.

Wanda Gallego-Roche ha viajado muchas millas para llegar al lugar donde piensa que Dios quiere que esté.   

La oriunda de Puerto Rico, de 31 años de edad, dejó la isla hace 13 años junto a su madre, Wanda Roche, para venir a los Estados Unidos. Las dos, como muchas familias antes que ellos, emprendieron su viaje para encontrar una vida mejor, “un mejor futuro y educación, el sueño americano”, dijo Gallego-Roche. Una vez en los Estados Unidos, Gallego-Roche y su mamá se establecieron en Massachusetts. Luego, hace cuatro años, se mudaron a Youngstown y Gallego-Roche comenzó a trabajar como administradora de casos hispanos en la Agencia Regional de Caridades Católicas donde ayuda a los inmigrantes, orientándolos sobre los servicios esenciales que pueden necesitar.

¿Por qué dejaste Massachusetts para vivir en Youngstown?

“Vine a Youngstown porque mi madre se mudó para acá. Ella no habla inglés, y yo quería asegurarme de que ella iba a estar bien y cuidada.”

Tú viniste a América para una mejor educación. ¿Cómo has logrado tu objetivo desde que llegaste aquí en el 2009? 

“En este momento estoy trabajando en mi maestría en Trabajo Social, Inmigración y Salud Mental en la Universidad de Loyola. Es un programa que es en línea y es bilingüe. Me atrajo el programa no solo porque era bilingüe sino que aborda la inmigración y la salud mental, dos cosas que realmente se necesitan aquí en los Estados Unidos.”

¿Cómo afectó la inmigración a tu salud mental, si es que te afectó? 

“Cuando vienes aquí [como inmigrante] tienes que lidiar con mucho rechazo. Cuando fui a la universidad, todavía estaba aprendiendo inglés y uno de los profesores me dijo que podía saber cuán inteligente era una persona por cómo escribía. Continuó diciendo que cuando las personas escriben ‘muy grande’, son inteligentes. Cuando escriben ‘muy pequeño’, y yo lo hago, no son muy inteligentes. Eso realmente me llegó. Aquí estoy, tratando de aprender un nuevo idioma, tratando de organizar mi vida, y esto es lo que recibo…Eso me llevó a creer cuán importante es la salud mental [para la población inmigrante].”

¿Qué papel ha jugado la fe como parte de esta travesía?  

“Tú conoces el sacrificio que Jesús hizo por nosotros en la cruz, a pesar de que ninguno de nosotros era digno de Su sacrificio. Pero Él lo hizo porque nos amaba. Al ver ese sacrificio, y estando en la profesión en la que estoy, ¿por qué no debería ayudar a los demás? Las personas tienen antecedentes o problemas diferentes, pero eso no debería impedirme ayudarlos … ¿Por qué no dar lo que recibo de Dios, lo cual es amor.”

¿Qué amas de tu trabajo en Catholic Charities?

“Amo el hecho de que puedo ayudar a la gente y puedo verlos superar sus barreras. Ver lo agradecidos que están por recibir la ayuda que necesitan.”

¿Podrías haber imaginado que estarías aquí a tus 30 años? 

“ ¡No! Desde mi infancia, siempre me ha gustado ayudar a las personas. Siempre quise ser abogado, pero cuando llegué aquí todo cambió. Ahora soy casi una trabajadora social. Realmente amo lo que hago ahora.” 

¿Qué piensas sobre el frío y la nieve, como nativa de Puerto Rico?

“Cuando vivía en Massachusetts, esa fue la primera vez que experimenté la nieve y el clima frío. Al principio, cuando estaba nevando, era muy agradable, como en las películas como

Home Alone. Pero una vez que dejó de nevar y las calles tenían que limpiarse, la nieve estaba toda sucia y fea. Recuerdo que despertábamos a las cuatro de la mañana solo para ir a jugar.”

¿Qué haces para divertirte?

“Aprendí sola a tocar la guitarra, la batería y el piano, así que toco en la iglesia y en la casa en mi sala de música. Cuido a dos niños adoptivos y hago cosas entretenidas con ellos. Me gusta viajar cuando puedo.”

La Oficina del Ministerio Hispano de la Diócesis de Youngstown incluye apoyo a varios ministerios, como las Misas en español en cuatro parroquias: Our Lady of Peace en Ashtabula, St. Anthony/All Saints en Canton, St. Paul en Salem y St. Dominic en Youngstown. La Oficina del Ministerio Hispano también apoya la participación de la Diócesis de Youngstown en los servicios pastorales del Ministerio Migrante de Hartville. El Padre Brian Smith sirve como Director de la Oficina del Ministerio Hispano. Para más información visite: doy.org/ministries/ministerio-hispano/

Share To Social Media

Picture of Ann-Margaret Lambo

Ann-Margaret Lambo

Related Stories

Stay up to date with all new things happening at the Diocese of Youngstown. Subscribe to our Newsletter here.

Cookie policy
We use our own and third party cookies to allow us to understand how the site is used and to support our marketing campaigns.